The meaning of
wedge in the expression "dead as a wedge" has a very plausible, for me, solution. A fascinating explanation in strong dialect found at | http://books.google.com/books?id=qSmhbNuXMnAC&pg=PA255&dq=%22dead+as+a+wedge%22&ei=pQlWSZ-7CJbyMtix2asP | floats my boat. Thank you Genevieve W. Chandler for
Coming Through: Voices of a South Carolina Gullah Community from WPA Oral Histories, ISBN 978-1-57003-721-4, (2008). -jcw- scripsit
1 comment:
John, I loved the passage from that book. "Dead as a mackerel in hot grease" I'm going to use that one!
Paul
Post a Comment